手工翻译方舟编译器源码: IR相关节点类
本系列进展跟踪帖: 方舟编译器中文化的相关话题 · Issue #166 · program-in-chinese/overview
续上文: 吴烜:手工翻译方舟编译器源码:尝试重命名标识符与文本
节点类中文化后的opcodes.def
节选如下:
OPCODE(dassign, 直接赋值节点类, (OPCODEISSTMT | OPCODENOTMMPL | OPCODEHASSSADEF), 8)
OPCODE(maydassign, 直接赋值节点类, (OPCODEISSTMT | OPCODENOTMMPL | OPCODEHASSSADEF), 8)
OPCODE(iassign, 间接赋值节点类, (OPCODEISSTMT | OPCODENOTMMPL | OPCODEHASSSADEF), 12)
// hierarchical control flow opcodes
OPCODE(block, 块节点类, (OPCODEISSTMT | OPCODENOTMMPL), 0)
OPCODE(doloop, 循环节点类, (OPCODEISSTMT | OPCODENOTMMPL), 0)
OPCODE(dowhile, While声明节点类, (OPCODEISSTMT | OPCODENOTMMPL), 0)
OPCODE(if, If声明节点类, (OPCODEISSTMT | OPCODENOTMMPL), 0)
OPCODE(while, While声明节点类, (OPCODEISSTMT | OPCODENOTMMPL), 0)
OPCODE(switch, Switch节点类, (OPCODEISSTMT | OPCODENOTMMPL), 8)
OPCODE(multiway, 多路节点类, (OPCODEISSTMT | OPCODENOTMMPL), 8)
OPCODE(foreachelem, 遍历元素节点类, (OPCODEISSTMT | OPCODENOTMMPL), 0)
完整在: src/maple_ir/include/opcodes.def · 中文编程/OpenArkCompiler - Gitee
仍可编译输出, 自带helloworld例程编译运行通过.
期间发现几个文档中没说明的操作符, 问题已提交到官网: 华为开源平台[👍, 刚收到官方回复]:
语法是: fieldsdist
这个opcode的作用是得到一个类型 里两个域 和 的距离。
resolveinterfacefunc和resolvevirtualfunc这两个和fielddist都是编译器内部优化引入的,不在对外暴露和使用的IR内,所以没有放在MapleIRDesign中。
另有几个问题:
NaryStmtNode
中的”Nary”不知何意.IntrinsiccallNode
和IntrinsicopNode
中的”Intrinsic”还在斟酌对应中文, 欢迎建议.StmtNode
重命名为”声明节点类”后, 编译报错: “undefined reference to “maple::FuncOptimizeImpl::ProcessBlock(声明节点类 *stmt)”, 不知是否与deplibs中的库有关. 暂时跳过此类.
基本上重命名采取vscode中批量替换, 如果用change all occurrences, 好像只能替换当前文件中的引用. 除了StmtNode
之外没有发现重构导致的问题. 编译一次约用2分钟, 尚可接受.
在中文化过程中, 通过阅读MapleIRDesign.md(希望早出中文版)对不同分类的IR节点有了初步理解, 操作符从接近汇编的到高层工作流(如循环/遍历)都有, 下面想试着了解一下整体编译过程. 如已有文章梳理请不吝告知!